mlroseplant Posted February 17, 2013 Share Posted February 17, 2013 Because it has been a recent hot topic, I thought it might be fun to have a thread where all the members from around the world can share a tiny little bit of their native language which might be interesting and relevant to many of us. How do you say "high heeled shoe" in your native language? I'll begin with Vietnamese. Vietnamese is NOT my native language, nor do I speak it very fluently. However, I can read and write it reasonably well compared to most Westerners, even those who have lived here for years. giày cao gót Translated word for word, "Shoe tall heel." Pronunciation something close to "Zay cow ghot" (really soft on the consonant "g"). I won't even try to discuss tones. Also, another interesting thing in Vietnamese is that when you wear shoes, you "đi giày." Literally, "walk (or go) shoes." With other articles of clothing you "mặc" (wear) them. I kind of like that, because I believe heels are made for walking. OK, your turn, hhplace! Link to comment Share on other sites More sharing options...
meganiwish Posted February 17, 2013 Share Posted February 17, 2013 Latin Excelsum calcaneum calceamenta Not my native tongue, but I might run for pope. Actually, I wonder if it should be calceamenta calcaneis excelsis (plural) or calceamentum calcaneo excelso (singular) using the ablative for high heels. The literal translation then would be 'shoe(s) with high heel(s). So much for google translate ( haven't got my glasses on and couldn't read my dictionary). Link to comment Share on other sites More sharing options...
mlroseplant Posted February 17, 2013 Author Share Posted February 17, 2013 Latin Excelsum calcaneum calceamenta Not my native tongue, but I might run for pope. Megan, I'd vote for you, if I were a bright red Cardinal. (PC disclaimer: It's a joke. I make fun of my own church all the time, as an irreverant believer). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shafted Posted February 17, 2013 Share Posted February 17, 2013 Read and understand please. http://www.hhplace.org/index.php?app=forums&module=extras§ion=boardrules ------------------------------------------- Thread unlocked. It must be only for the topic at hand and must not become a non-English free for all. Shafted, the boots that is! View my gallery here http://www.hhplace.o...afteds-gallery/ or view my heeling thread here http://www.hhplace.org/topic/3850-new-pair-of-boots-starts-me-serious-street-heeling/ - Pm me if you want fashion advice or just need someone to talk to. Link to comment Share on other sites More sharing options...
jdmonto Posted February 18, 2013 Share Posted February 18, 2013 zapatos de tacon alto, thats spanish. Link to comment Share on other sites More sharing options...
meganiwish Posted February 18, 2013 Share Posted February 18, 2013 The etymology of it intrigues me. It's an augmentative, but there doesn't really seem to be a word that it came from. Well, 'taco' does mean heel in some places and elsewhere has the meaning 'peg', but still. Then there's our member Tacchi Alti (I hope he won't mind my taking his name in vain), which is Italian, so Italian for 'heel' must be 'tacco' Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr. Shoe Posted February 18, 2013 Share Posted February 18, 2013 I actual fact "High Heels" is a misnomer. It shuld be "Elevated Heels" because the heel is on the wearers foot and not on the shoe. Correctly, we should say "shoes that give an elevated heel" which I gather is almost a word for word translation of the Japanese version. Graduate footwear designer able to advise and assist on modification and shoe making projects. Link to comment Share on other sites More sharing options...
meganiwish Posted February 18, 2013 Share Posted February 18, 2013 I actual fact "High Heels" is a misnomer. It shuld be "Elevated Heels" because the heel is on the wearers foot and not on the shoe. Correctly, we should say "shoes that give an elevated heel" which I gather is almost a word for word translation of the Japanese version. Takai hiru no kutsu. I'd be happy to be corrected by anyone who knows better. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tom-NL Posted February 18, 2013 Share Posted February 18, 2013 Let me remind you young whelps about the following post from the not so distant past: http://www.hhplace.o...gs/#entry295884 Link to comment Share on other sites More sharing options...
jmc Posted February 18, 2013 Share Posted February 18, 2013 <mod note> In the interest of clarity, I have renamed this thread. We now return to your regular programming . . . <end mod note> Have a happy time! Link to comment Share on other sites More sharing options...
jdmonto Posted February 19, 2013 Share Posted February 19, 2013 like doc said, heel in english is one word for the foot and shoe part, but in spanish we separate them talon for the foot part and tacon (taco in some countries) for the shoe part, so a literal translation to english woudnt work but it could be similar to shoes with a high heel support i guess. Link to comment Share on other sites More sharing options...
meganiwish Posted February 19, 2013 Share Posted February 19, 2013 Let me remind you young whelps about the following post from the not so distant past: Yes. Tom-NL, but you did all the work and left nothing for anyone to add. Schoolboy error. We must go travelling again. <mod note> In the interest of clarity, I have renamed this thread. We now return to your regular programming . . . <end mod note> That's a good idea. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tom-NL Posted February 19, 2013 Share Posted February 19, 2013 sorry teach (but you are still my most favourite off-topic poster here! ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Roxyinheels Posted March 15, 2013 Share Posted March 15, 2013 like doc said, heel in english is one word for the foot and shoe part, but in spanish we separate them talon for the foot part and tacon (taco in some countries) thats right... In the southest of South America, we say "tacos altos" Elegance is my second name Link to comment Share on other sites More sharing options...
HappyinHeels Posted March 16, 2013 Share Posted March 16, 2013 And now from the French corner we have...high heel shoes! Et maintenant dans le carre francais nous avons...chaussures des hautes talons! HappyinHeels Link to comment Share on other sites More sharing options...
SF Posted March 16, 2013 Share Posted March 16, 2013 As they say in Argentina.... hay que bueno.... "Why should girls have all the fun!!" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Roxyinheels Posted March 18, 2013 Share Posted March 18, 2013 As they say in Argentina.... hay que bueno.... Ay que bueno.......thank you!!!!! Elegance is my second name Link to comment Share on other sites More sharing options...
SF Posted March 19, 2013 Share Posted March 19, 2013 Perdon Senora Roxy, Mi Castellano es muy horrible!!! A mi me gusta Argentina, hay muchas señoritas en tacones altos que son muy hermoso, ambos señoritas y zapatos... Y la Papa es de Argentina también!!! Se vaya bien.... sf Uhhh, what I was trying to say in my horrible Spanish: I really like Argentina, there are many beautiful women there who wear beautiful shoes! I have been to your country several times and hope to go back some day. My last trip to Argentina about 15 years ago was when I became "hooked" on high heels after seeing all of the women there in heels. When I got home I tried on a pair of heels and was hooked. Thank you Argentina!!!! sf "Why should girls have all the fun!!" Link to comment Share on other sites More sharing options...
HappyinHeels Posted March 20, 2013 Share Posted March 20, 2013 SF, Spanish isn't my first or second language (English + French) but I use it every single day at home and at work and you more than made yourself understood. Learning another language makes your brain bloom and your tongue sing. El aprendizaje de otro idioma hace que tu celebro florezca y la lengua cante. HappyinHeels Link to comment Share on other sites More sharing options...
meganiwish Posted March 20, 2013 Share Posted March 20, 2013 Read and understand please. http://www.hhplace.o...tion=boardrules ------------------------------------------- Thread unlocked. It must be only for the topic at hand and must not become a non-English free for all. Can we be careful please, chaps. I wouldn't like to be made to look a fool http://www.hhplace.org/topic/21031-the-non-english-language-thread/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Roxyinheels Posted March 26, 2013 Share Posted March 26, 2013 Perdon Senora Roxy, Mi Castellano es muy horrible!!! A mi me gusta Argentina, hay muchas señoritas en tacones altos que son muy hermoso, ambos señoritas y zapatos... Y la Papa es de Argentina también!!! Se vaya bien.... sf Uhhh, what I was trying to say in my horrible Spanish: I really like Argentina, there are many beautiful women there who wear beautiful shoes! I have been to your country several times and hope to go back some day. My last trip to Argentina about 15 years ago was when I became "hooked" on high heels after seeing all of the women there in heels. When I got home I tried on a pair of heels and was hooked. Thank you Argentina!!!! sf you are so sweet, darling, thank you. Leather shoes and high heels is a tradition here, at least in Buenos Aires where I live. My heels and boots collection is waiting for you. Dont worry about your spanish. Just, be careful with the articles. You only say "The" and we say "El", "la" "los" las" for singulars and plurals, masculines and femenines. This is a problem with translators Teacher Roxy Elegance is my second name Link to comment Share on other sites More sharing options...
wedgemao Posted March 31, 2013 Share Posted March 31, 2013 here is the translation from italian: Tacchi Alti = High Heels but heels is tacchi (plural, while singular is tacco) and can or cannot imply the height depending on the sense of the conversation Link to comment Share on other sites More sharing options...
meganiwish Posted April 1, 2013 Share Posted April 1, 2013 So you get tacco alto, but you'd be limping with just the one. Link to comment Share on other sites More sharing options...
CrazyIcecap Posted April 1, 2013 Share Posted April 1, 2013 Ín germany, we use different words depending on the type. Stöckelschuhe is for the classic High Heels with a pointy tip, like stilettos. Hackenschuhe is used by some people as a generic term for shoes with a heels that's higher than geneirc. Who the heck is General Failure and why is he reading my Disk? Link to comment Share on other sites More sharing options...
meganiwish Posted April 1, 2013 Share Posted April 1, 2013 I love the way German can make so many words. A particular favourite is fernsehen. 'Ich sehe fern' sounds so mystical. Link to comment Share on other sites More sharing options...
elk4712 Posted April 1, 2013 Share Posted April 1, 2013 Well, we germans are fairly lazy and like to borrow words from other languages, so if you are talking about high heels everybody knows what you mean, literally Stöckeln as in Stöckelschuh means something like walking wobbly . Link to comment Share on other sites More sharing options...
StilettoHls Posted May 14, 2013 Share Posted May 14, 2013 Latin Excelsum calcaneum calceamenta Not my native tongue, but I might run for pope. Actually, I wonder if it should be calceamenta calcaneis excelsis (plural) or calceamentum calcaneo excelso (singular) using the ablative for high heels. The literal translation then would be 'shoe(s) with high heel(s). So much for google translate ( haven't got my glasses on and couldn't read my dictionary). Mmm would love the pope to wear pantyhose! Megan,you have my vote! Link to comment Share on other sites More sharing options...
meganiwish Posted May 14, 2013 Share Posted May 14, 2013 I've heard that he does. Link to comment Share on other sites More sharing options...
meganiwish Posted August 26, 2013 Share Posted August 26, 2013 And in Gallego too Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gudulitooo Posted September 16, 2013 Share Posted September 16, 2013 Can we be careful please, chaps. I wouldn't like to be made to look a fool http://www.hhplace.org/topic/21031-the-non-english-language-thread/ Arf, my old thread was not locked at all, but I doubt many of us had a look at it... http://www.hhplace.org/topic/20047-international-tags/?hl=languages Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now