Jump to content

I need a little translating here...


Recommended Posts


Posted

As a native German speaker maybe I can be of some assistance: "mit futter" means lined, in the meaning of having an inside layer of cloth. likewise "ohne futter" means unlined, so you will have the leather or whatever the skirt is made of in direct contact to the skin.

Posted

As a native German speaker maybe I can be of some assistance:

"mit futter" means lined, in the meaning of having an inside layer of cloth.

likewise "ohne futter" means unlined, so you will have the leather or whatever the skirt is made of in direct contact to the skin.

I just found the same explenation.... A little late, but at least I cancomfirm...

FL

FoxyLady

Posted

micha, I think that you ARE needed in this discussion, with this translation of German (Deutch), thanks-Brad

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using High Heel Place, you agree to our Terms of Use.